課程資訊
課程名稱
方言與經典詮釋一
Dialects and Classics Interpretation (Ⅰ) 
開課學期
102-1 
授課對象
文學院  中國文學系  
授課教師
 
課號
CHIN4025 
課程識別碼
101 42510 
班次
 
學分
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期五2,3,4(9:10~12:10) 
上課地點
 
備註
總人數上限:20人
外系人數限制:5人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1021dialects 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

一、閩客方言與國語在語音、詞彙上頗有差異,本課程選取閩客方言的特殊詞彙,利用歷史語言學學理,證明它們與古漢語具有同源關係,可以在古代經典中找到印證的痕跡。本課程可增進同學對方言的了解,澄清「有音無字」之說的問題。

二、本課程首先簡介研究方法,教學生如何查考古代經典,以及如何利用歷史語言學的比較法考求方言語詞來源。配合研究方法的說明,本課程將以實例示範,由淺入深,循序漸進,帶領同學認識閩客方言的特殊詞彙。

三、本課程講授與討論並重。每週三堂課中,有一堂開放討論方言生活用語或歌詞的文字問題,由同學提出自己的疑問或看法,於課堂上共同討論,以增進對這些疑問的認識。
 

課程目標
增進同學對方言的了解,澄清「有音無字」之說的問題。 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
宋•陳彭年,《校正宋本廣韻》,臺北:藝文印書館,1970年。
清•段玉裁,《說文解字注》,臺北:藝文印書館,1999。
清•朱駿聲,《說文通訓定聲》,臺北:藝文印書館,1994年。
中國社會科學院語言研究所編,《方言調查字表》,北京:商務印書館,1981年。
楊秀芳,〈方言本字研究的觀念與方法〉,《漢學研究》第18卷特刊「台灣語言學的創造力專號」,頁111-146,2000年。
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
課堂參與 
40% 
 
2. 
報告 
60% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
9/13  導論—方言的文白層次異讀 
第2週
9/20  方言本字研究的觀念與方法(一) 
第3週
9/27  方言本字研究的觀念與方法(二) 
第4週
10/04  「鼎」「鑊」之別 
第5週
10/11  「蠓」「蚊」之別 
第6週
10/18  「潘」「汁」之別 
第7週
10/25  「戍」「屋」之別 
第8週
11/01  「骹」「腳」之別 
第9週
11/08  「奴」「隸」之別 
第10週
11/15  「別」「識」之別 
第11週
11/22  同源詞「目珠」 
第12週
11/29  同源詞「風篩」 
第13週
12/06  同源詞「整皮鞋」 
第14週
12/13  同源詞「櫼」 
第15週
12/20  同源詞「著」 
第16週
12/27  同源詞「荷」 
第17週
1/03  同源詞「笮」 
第18週
1/10  期末報告